ページ

2016年11月19日土曜日

白鳥庭園 Swan Garden

2016.11.17

私が白鳥庭園を訪れたのは何年も前のこと。その時は妻と私で紅葉のライトアップを見に行ったのです。
昨日、紅葉の他に寄席を見に行きました。出し物は落語と講談。
It was more than several years ago that I visited the Swan Garden previously. My wife and I visited there for watching lighting up of colored leaves at that time. Yesterday, I visited there for Yose along with watching color leaves. Features of the day was Rakugo and Kohdan.


この日の出し物は、講談師『旭堂鱗林』の「四十七士討ち入りの段」と「名古屋城建立の秘話」そして、落語家『雷門福三』の「名古屋地下鉄物語」。いずれも、題名はよく覚えていないので適当に書きました。

The stories played were "The vengeance of forty seven worriers" and "Historic story of Nagoya castle construction" by Rinrin Kyokudo, also "A story of Nagoya subway" by Fukuzo Kaminarimon. I don't remember the titles of the stories, so I named it as I wish.

出し物は皆私がよく知っている題材だったし、若くて熱心な2人にはとても惹きつけられ、1時間があっという間に過ぎました。

As the stories were all about something that I am familiar with, and the enthusiastic young players were attractive, the one hour had passed really fast.


寄席の後は園内を散策しました。モミジが素晴らしい色を見せてくれました。
After the Yose, I strolled in the garden. Maple trees there showed splendid colors.



池の鯉と一緒に。
Together with colorful carps in the pond.

65歳を過ぎたので、この庭園を運営している名古屋市はたった100円しかとりません、それどころか年間パスは400円。勿論私は年間パスを買いました。これからはここが私の散歩場所の一つになります。多分、月に一度くらい。
As I got over sixty-five years over, Nagoya city that is operating this garden charges me just 100 yen, more than that a yearly pass is 400 yen. Of course I bought a yearly pass. This will be one of my walking spots from now on probably once a month.

紅葉はこれからもっと綺麗になるでしょう。早めにもう一度来ようと思います。
The colored leaves would get better from now on, I guess. I have to visit here again soon.