ページ

2017年3月30日木曜日

顔のぞかせる春

今日は東山植物園である。
東山植物園のホームページには開花状況のマップがある。

星が丘門から入ったので、最初に出迎えてくれたのはこれ。ニオイトサミズキ。
 次の曲がり角にはこれ。ミツバツツジ?


さっきとは少し違うなんとかミズキ。


これは昨日と同じコヒガンザクラと思われる。


これは桜ではなくて、アンズらしい。

金沢の菊桜があるとは知らなかった。まだ、咲いてはいないがな。

カンヒザクラ

見上げてビックリ。綺麗な花。初めて見た。



温室も花盛りである。これはいつもだがな。
左は各種蘭の一つ。右の花は、タベイノキルス・アナナッサエとのこと。
 


温室の外にはしだれ桜(?)
 

ムスカリの面白いレイアウトだ。我が家でやったら犬に踏まれる。いや、私が踏んでしまいそう。

なんとなく懐かしい猫柳
 水仙は色々な種類があると感心する。


帰り道は動物園経由。後ちょっとの桜が。


色々と知らない動物が増えている。


シャッターチャンス!

これはサギの檻ではなくアシカの檻なのだが、サギに占領されている。

桜と東山スカイタワーのツーショット。

帰り道、バスを降りて家まで歩く途中で、

いつもこの辺りで一番の桜の木、やはり咲き始めている。


メーテルリンクに聞くまでもなく、家が一番である。

2017年3月29日水曜日

コヒガンザクラ Japanese flowering cherry

2016.3.29

やっと春と呼べるような暖かい日でした。風邪で一週間自宅にいたが、今日はここ数年桜を見に行っている場所に自転車で出かけた。ソメイヨシノではない、小さめの花でソメイヨシノより一週間くらい早く咲く。
Finally, a warm day adequate to being called as spring. After a week of staying home because of flu,  today I biked to the spot where I visit to enjoy cherry flowers in these few years. It is not the most common cherry. It has smaller flowers and blooms about a week earlier than the common cherry.

完璧なタイミングでした。
Perfect timing!

自撮りを数枚。これは最近練習していることの一つだ。写真で笑顔になることだ。カメラの前で自然な笑顔をすることは私にはとてもむずかしい。左の写真では作り笑顔が痛々しいね。右のはまあまあかな。
Taking some selfies. It is one of things that I am practicing. To smile for a photo, I mean. It is very difficult for me to smile naturally in front of a camera. A forced smile is pitiful on the left one. The right one is OK I guess.

帰り道桜の回廊を見に 霊園に寄った。色々な花が咲いていました。
One the way back I drop in to the cemetery to see a corridor of cherry flowers. There are many kinds of flowers blooming.


夕日に目を細めながら。
Squinting at the setting sun.



霊園の隣には牧場がある。
Next to the cemetery, there is a ranch.

ピンクの花とともに。
With a unknown pink flowers.

2017年3月2日木曜日

猫 Kitten

2017.3.2

「そら」が家に来た。一晩だけのお泊りです。ご近所の猫なのです。一晩預かってくれと頼まれて、喜んでお受けしました。
"Sora" meaning sky came to our home. It is just one night stay. He is of one of our neighbors. We are asked to keep him for one night. We were happy to accept.

来て直ぐは部屋全体を点検していました。主に暗いところ。
別途のしたとか、
Just right after he came he was checking the whole room. Mainly dark places.
Like under the bed,


机の下とか。
Or under the desk.




家族がお帰りになった後は、カーテンと窓の間にいることにしたようだ。
After her family went home, he was staying between the window and a curtain.


一時間ぐらい放っておいたら、自分のベッドにいることにしたらしい。
After another hour, he decided to stay in his bed.

かなり緊張していてあまりうれしくはない様子。明日の朝までにもうすこしここに慣れてリラックスしてくれるといいが。
He looks very stressed and not very happy. We hope he will get used to the room and relax by next morning.