ページ

2016年12月9日金曜日

ライトアップの白鳥 Illuminated swan

2016.12.7

11日でライトアップが終わるというので、先日行ったばかりの白鳥庭園にまた行ってみた。今回は、先回とは違う道を通って行ってみる。裏通りである。
すると、なにやら大きなお寺に出くわした。
As illumination of colored leaves would have been 11th, I visited Shirotori Garden again despite I went there the other day. This time I took a different route to the garden from the other day. I took a back alley.
Then, I came across a big big temple.

法持寺というらしい。
The name of the temple was found as "Houjiji".

寺に入るのはまた今度にして、堀川の方に進むと、公園だ。このあたりには公園が多い。あとで調べたら古墳らしい。そこに猫に餌をやる親父。どういうわけか、黒猫ばかりである。
Making it another time to enter the temple, I moved on toward the Horikawa river and found a small park. There are many parks around here. I checked the place later, and found the area is an ancient tomb. There was a dude feeding cats. Somehow all are black cats.

親父が去ろうとするとカラスが餌を目当てに降りてくる。黒猫にカラス、魔法使いだろうか。
When the dude was leaving, crows came down to get some food. Black cats and crows, is he a sorcerer?

親父の詮索はその辺にして、更に進み堀川を越えると白鳥庭園の北門である。門の外にも紅葉が美しい。
Putting aside scrutinizing the dude, I went on, over the Horikawa river, and saw the North Gate of Shirotori Garden. There are beautiful colored leaves even outside of the gate.

先日年間パスを買ったので、入場料ははかからない。パスを入り口で見せると、パウチしてくれるというので5分程待ってありがたく作って頂く。
待っている間に辺を見回すと、ライトアップの準備がされているのを見つけた。竹を削った趣のある灯りである。東山のむき出しライトに比べてかなり上等である。
As I bought yearly pass, I did not need to pay this time. When I showed the pass, a lady offered me to make it pouched. I thanked her offer and waited for for five minutes for the process.
While I was waiting, I looked around me and found a trace of preps of illumination. They are aesthetic lights curved out of bamboos. Much more artistic than the lights I saw in Higashiyapa park the other day.

綺麗なモミジも眺めていると、人が通りかかった。赤の他人を入れてモミジの写真を撮ってみる。逆光が映えてなかなかよろしい。
As I was looking at a beautiful maple tree, a lady passed by. I tried a picture of the maple including the total foreigner. It came pretty good as the backlight was very effective.

日没まではどこが綺麗になりそうか偵察するわけだが、ドウダンツツジ、万両、モミジの三点セットに巡り会った。
Until sunset, I had to search the area to find where would show up on illumination. By chance I stumbled on a red set of Japanese enkianthus, a Ardisia crenata, and maple tree.

やや道に迷いながら歩いていると、白鳥庭園訪問3度目にしてこんな滝があることを知る。これがライトアップされると綺麗だろう。ふと見るとその前の小屋に日没を待つ写真家の親父がいた。嫌がる様子もなかったので、同じ小屋に座って日没待ちとする。持ってきたコーヒーを飲んだり、チョコを食べたりしながらである。小学校の遠足のようで楽しい。
Walking around a little losing my way, I discovered this water fall after three times visit to Shirotori Garden. This would get fabulous when illuminated. There was an old man with big cameras waiting for the sunset in a hut in front of the fall. As he did not seem to dislike my company, I decided to wait for the sunset sitting in the same hut. It was as I was drinking coffee that I brought, and eating chocolate. I enjoyed the time as it was like a elementary school excursion.

通りかかった別の親父の公園談義を聞きながら待っていると、ようやくライトアップが始まった。空はまだ薄明るい。
After listening to the story of gardens of another old man came by, finally illumination started. The sky was still a little bright.

今日は、この美濃和紙のオブジェが沢山道に飾られていた。驚くような細工もあって見ごたえがあったが、残念ながら、紙なのでアクリルケースに入っていて、なかなか撮影は難しい。
Today, many of these art works made of Mino Japanese Paper were displayed. Some were of really intricate works, and were impressive. However, unfortunately they were placed in acrylic boxes, and it was hard to take good pictures.

池にはこんな竹製かと思われる巨大生花風のオブジェもあった。
In one pond, there were art works looking like a giant flower arrangement like this probably made of bamboo.

モミジの水鏡も美しい。
A maple tree reflecting water surface was beautiful.

恒例の雪吊りも綺麗である。
"Yukitsuri" as usual were illuminated fantastically. 

出る前にもう一度先程の滝に行ってみる。日がすっかり暮れて大分違った趣になっていた。
Before leaving the garden, I went to the fall again. It became much different atmosphere as the sky was dark.


最後出口にあったオブジェ。これも美濃和紙製なのだろう。磨いた石に反射して綺麗だった。
Finally this was an art work displayed near the exit. It must be made of Mino Japanese paper. It looks fine as the image reflected against a polished stone.

寒さもさほどでなく、よい散歩であった。帰りは暗いので、無味乾燥な表通りを地下鉄の駅まで歩いた。
It was a enjoyable walk as the cold was not so bad. As it was dark, I took a tasteless main street to go back to the subway station.

0 件のコメント:

コメントを投稿