ページ

2016年7月3日日曜日

感動のシーン Breathtaking scene!

2016.7.3

噂通り、或いは噂以上に慶良間諸島の珊瑚礁は素晴らしかった。ハワイの人にケラマが一番綺麗だと聞いたことがあった。そして、遂に慶良間に行った。座間味島に5泊した。その内3日スノーケルにでかけた。

As it was rumored or more than the rumors, the Kerama islands  reef is awesome and just dazzling. I had once heard from a Hawaiian guy that Kerama is the most beautiful. And, at last we went to Kerama. We stayed Zamami island for five nights. We went snorkeling three days.

下の写真は最も印象的だった景色だ。他の写真はブログが長くなり過ぎないように省略した。 これらを含めて残りはここで見ることができる。

The pictures below are the ones that were most impressive. I have to omit the other pictures to keep this blog within reasonable length. You can view many more pictures including these here.

私達が参加したスノーケリング・ツアーの呼び物の1つはウミガメ・ウオッチング。船から離れてスノーケルを初めてすぐ数分後位に二匹のタイマイ(多分)に至近距離で出会うことが出来た。亀たちは私達を気にする様子はなく浮いている私たちの真ん中に浮上して息継ぎした。

One of the highlights of a snorkeling tour we took is to watch sea turtles. Just a few minutes after we start snorkeling leaving our boat, fortunately we were able to encounter two Hawksbills, probably, very close to us. They looked not bothered at all by us, and surfaced to breath among us floating.

Coming up very close to us

そして海底に戻っていった。

And, dove back to the floor.


亀たちは珊瑚かその周りをつついていた。ロクセンヤッコ達がおこぼれを求めて集まってきた。


They were pecking at corals or something near it. A sixband angelfish and the other fish gathered around to obtain scattering share.


海岸のごく近くに巨大な魚が海底をつついていた。40cmくらいあったと思う。多分、モチノウオの1種と思うが、きちんとした名前は判らない。

Very close to one of the beaches, a huge fish was pecking the bottom. It was like forty centimeters long. I think it is a kind of Wrasse, but exact name is not unknown.


小魚がおこぼれに群がる。黄色いのはヤマブキベラ。
Small fish gathered about for the sharing. The yellow one is a yellow-brown wrasse.

初めアカサンゴかと思ったが、そうではないと思い直した。アカサンゴは深海に生息しているはず。どうもイソバナのようだ。
I thought it is red coral first, but reassessed it should be something else. Because red coral grows at very deep sea. I found it is a sea fan.


ハマクマノミがイソギンチャクと戯れていた。

 An oneband anemonefish playing with sea anemone.

サンゴ礁は沢山の小魚の家だ。
Reef is a home of many small fish.


大きなウツボが魚をたくさん連れて素早く泳いでいった。50cm位あったと思う。

A moray was swimming fast followed by many fish. It was about 50cm long.


ハナビラクマノミが大きなイソギンチャクに隠れていた。

A pink skunk clownfish was hiding among a big sea anemone.


イッテンチョウチョウウオ

A teardrop butterflyfish.


トゲチョウチョウウオ

A  threadfin butterflyfish.



ヒレナガハギ

A sailfin tang.



0 件のコメント:

コメントを投稿