去年、白いマフラーが古くなり少々シミも目立つようになってきたので桑の実で染めてみた。結果はあまりうまく行かなかった。その時は何の知識もなかったし、実の量が少なかったのと漬ける時間も足りなかったのだと思う。去年は季節も少し遅くて十分に実を集めることができなかった。
I tried to dye my white muffler with mulberry last year since it got old and stain got noticeable. It was not very successful. I did without any knowledge then, and I think the amount of berries was too little and the time of dyeing was too short. The season was a little late, so I was not able to collect enough berries.
今年もやるぞと心に決めていた。
I was determined to do it again this year.
去年染めたマフラーは右側。元よりすこし茶色くなった。左は私のスカーフで色があまり気に入っていない。今年一緒に染めようと決めた。
The muffler dyed is the one on the right. Just a little browner.The left one is my scurf that I don't like the color very much. I decided to dye this year at the same time.
過去数日間500ccペットボトルが一杯になるまで桑の実を集めた。次にネットで幾つかのサイトを調査。"Natural voyage journal"と "工房さくらいろのいえ・流 草木の染め入門" というのは大いに参考になった。
Last couple of days, I collected the berries until I get my 500cc PET bottle filled with berries. Next, investigated several sites on the net.
"Natural voyage journal", and "工房さくらいろのいえ・流 草木の染め入門" were very helpful.
先ず、桑の実を煮だした。去年は水の中で潰しただけだった。一歩前進だ。
I started boiling berries. Last year I just crashed berries in water. One step advanced.
次に媒染液を準備した。去年と同じ焼きミョウバンを使う。
Next prepared fixing solution. I used alums the same as last year.
バケツの水に3%になるよう溶かした。
Mixed with water in a bucket to get 3% solution.
30分くらい実を煮出してから、マフラーを液に20分浸した。
After boiling berries about thirty minutes, I soaked the muffler in the solution for twenty minutes.
次に媒染液で晒した。赤かったマフラーと液がさっとブルーに変わる。ビックリ。数分間晒した後水でゆすいで脱水機で水を切る。
Next, wash it with the fixing solution. It turned blue, surprising. After several minutes I washed in fresh water and spin dried.
マフラー・スカーフにこれを三回繰り返した。
I repeated the process three times for the muffler and the scurf.
マフラー
My muffler.
after the first dyeing | after the second dyeing | after the third dyeing |
0 件のコメント:
コメントを投稿